-
1 осушить слезы
• ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СЛЕЗЫ lit[VP; more often pfv]=====⇒ to console, calm s.o. who is crying:- notion X was a source of consolation to Y.2. Also: ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СВОИ СЛЕЗЫ lit [subj: human]⇒ to cease crying:♦...Вдруг слёзы побежали по её бледному лицу. Князь... нахмурился. "Пошла, пошла, пошла, - сказал Кирила Петрович, - осуши свои слёзы и воротись к нам веселёшенька" (Пушкин 1). Suddenly tears began to run down her pale face. The Prince frowned...."Go on, off with you!" said Kirila Petrovitch. "Go and dry your tears and come back your usual merry self" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > осушить слезы
-
2 осушить слезы
General subject: dry up one's tears, wipe one's eyes, wipe eyes (кому-л.) -
3 осушить слезы
-
4 осушить слезы поцелуями
General subject: (чьи-л.) kiss away tearsУниверсальный русско-английский словарь > осушить слезы поцелуями
-
5 осушить слезы поцелуями
vgener. (чьи-л.) (j-m) die Tränen abküssenУниверсальный русско-немецкий словарь > осушить слезы поцелуями
-
6 поцелуями осушить слезы
General subject: kiss away tearsУниверсальный русско-английский словарь > поцелуями осушить слезы
-
7 ОСУШИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОСУШИТЬ
-
8 СЛЕЗЫ
-
9 осушить свои слезы
• ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СЛЕЗЫ lit[VP; more often pfv]=====⇒ to console, calm s.o. who is crying:- notion X was a source of consolation to Y.2. Also: ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СВОИ СЛЕЗЫ lit [subj: human]⇒ to cease crying:♦...Вдруг слёзы побежали по её бледному лицу. Князь... нахмурился. "Пошла, пошла, пошла, - сказал Кирила Петрович, - осуши свои слёзы и воротись к нам веселёшенька" (Пушкин 1). Suddenly tears began to run down her pale face. The Prince frowned...."Go on, off with you!" said Kirila Petrovitch. "Go and dry your tears and come back your usual merry self" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > осушить свои слезы
-
10 осушить
осушить болото – цъыфдзаст ныссур кæнын
осушить до дна – бынмæ ануазын
-
11 осушить
осуш||и́тьсов см. осушать◊ \осушитьи́ть слезы σφουγγίζω τά δάκρυα. -
12 осушить (чьи-л.) слезы
General subject: stanch tears, wipe tears, wipe eyesУниверсальный русско-английский словарь > осушить (чьи-л.) слезы
-
13 осушить (чьи-л.) слезы поцелуями
General subject: kiss away tearsУниверсальный русско-английский словарь > осушить (чьи-л.) слезы поцелуями
-
14 осушать свои слезы
• ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СЛЕЗЫ lit[VP; more often pfv]=====⇒ to console, calm s.o. who is crying:- notion X was a source of consolation to Y.2. Also: ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СВОИ СЛЕЗЫ lit [subj: human]⇒ to cease crying:♦...Вдруг слёзы побежали по её бледному лицу. Князь... нахмурился. "Пошла, пошла, пошла, - сказал Кирила Петрович, - осуши свои слёзы и воротись к нам веселёшенька" (Пушкин 1). Suddenly tears began to run down her pale face. The Prince frowned...."Go on, off with you!" said Kirila Petrovitch. "Go and dry your tears and come back your usual merry self" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > осушать свои слезы
-
15 осушать слезы
• ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СЛЕЗЫ lit[VP; more often pfv]=====⇒ to console, calm s.o. who is crying:- notion X was a source of consolation to Y.2. Also: ОСУШАТЬ/ОСУШИТЬ СВОИ СЛЕЗЫ lit [subj: human]⇒ to cease crying:♦...Вдруг слёзы побежали по её бледному лицу. Князь... нахмурился. "Пошла, пошла, пошла, - сказал Кирила Петрович, - осуши свои слёзы и воротись к нам веселёшенька" (Пушкин 1). Suddenly tears began to run down her pale face. The Prince frowned...."Go on, off with you!" said Kirila Petrovitch. "Go and dry your tears and come back your usual merry self" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > осушать слезы
-
16 СЛЁЗЫ
-
17 слеза
ж1. ашк, сиришк // мн. слёзы оби дида, оби чашм, ашк; в его глазах показались слёзы дар чашмонаш ашк пайдо шуд2. мн. слёзы гирья; довести до слёз гирёндан крокодиловы слёзы ашки бардурӯғ, гирьяи сохта; сквозь слёзы бо чашмони ашколуд; смех сквозь слёзы хандаи гиряолуд; сыр со слезой панири холдор; слёзы подступают к горлу гирья гулӯгир мекунад; слёзы сдавили ей горло аз гиря гулӯгир шуд; глотать слёзы аз гирья худдорӣ кардан; дать волю слезам гиря карда сар додан; обливаться слез ами шаш катор оби дида рехтан; отольются слёзы (слёзки) чьи кому, отольются волку овечьи (кошке мышкины) слёзы (слёзки) чоҳкан зери чоҳ; осушить [свой] слёзы гирьяро бас кардан; осушить слёзы чьи-л., кому-л. касеро тасаллӣ додан; плакать горючими слезами зорзор гиристан; пролить (пустить) слезу шутл. ашк рехтан; не пролить ни одной слезы сангдил шуда мондан; як катра ашк нарехтан; ронять слёзы ашк резондан -
18 СВОИ
См. также в других словарях:
осушить — Осушить глаза перестать плакать. Она долго не могла осушить глаза. Осушить слезы кому утешить в горе кого н. Не было рядом никого, кто бы мог осушить ее слезы … Фразеологический словарь русского языка
ОСУШИТЬ — ОСУШИТЬ, осушу, осушишь, совер. (к осушать). 1. что. Сделать сухим путем отведения воды, удаления влаги. Осушить болота. Осушить луга. Осушить канаву. Осушенное дутье (тех.). 2. Выпить содержимое чего нибудь. «Целый штоф осушил я до дна.»… … Толковый словарь Ушакова
осушить глаза — осушить слезы, утешиться, завить горе клубочком, завить горе веревочкой, найти утешение, размыкать горе Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
слеза́ — ы, мн. слёзы, дат. слезам, ж. 1. мн. ч. (слёзы, слёз). Прозрачная солоноватая жидкость, омывающая глазное яблоко и предохраняющая его от высыхания, выделяемая слезными железами, расположенными около глаз. Слезы застилают глаза. На глазах… … Малый академический словарь
СЛЕЗА — СЛЕЗА, слезы, мн. слёзы, слезам, жен. 1. только мн. Бесцветная, прозрачная, солоноватая на вкус жидкость, продукт особых желез, находящихся позади глаз, обмывающая глаза, предохраняющая их от засыхания, обильно выделяемая при некоторых… … Толковый словарь Ушакова
плакать — ▲ лить ↑ слезы, вследствие (чего л), переживание плакать. в слезах (вся #). плач слезы вследствие сильных переживаний. оплакать. слеза. слезы. слезы как горошины. пролить слезу [слезы]. ронять [уронить] слезу. всплакнуть. лить [проливать] слезы.… … Идеографический словарь русского языка
вы́сушить — шу, шишь; сов., перех. 1. (несов. высушивать и сушить). Сделать сухим; просушить. Высушить белье. □ Радостно приветствует дождь крестьянин: Дождичек вымочит, солнышко высушит! говорит он. И. Гончаров, Обломов. Табак был высушен мною на солнце, на … Малый академический словарь
утешать — ▲ уменьшить ↓ горе утешение то, что ослабляет горе. утешитель. утешать стараться ослабить горе. осушить слезы кому. пролить бальзам чьи раны>. золотить [позолотить] пилюлю. утешаться. утешиться. утешительный. ну ничего (#, все образуется).… … Идеографический словарь русского языка
утешиться — найти утешение, осушить слезы, развлечься, завить горе веревочкой, приголубиться, размыкать горе, завить горе клубочком, осушить глаза, поутешиться, приласкаться, успокоиться, обрадоваться, порадоваться Словарь русских синонимов. утешиться найти… … Словарь синонимов
осуши́ть — осушу, осушишь; прич. страд. прош. осушенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. осушать). 1. Сделать сухим, отведя воду, удалив влагу. Болото принадлежало фабрике, и новый директор, желая извлечь из него пользу, задумал осушить его. М. Горький,… … Малый академический словарь
утешить — 1. успокоить, осушить слезы кого, чьи; пролить бальзам на раны кого, чьи (устар., теперь часто ирон.) 2. см. обрадовать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов